2.0 KiB
2.0 KiB
ຢູ່ທີ່ນັ້ນລາວພົບຊາຍຄົນຫນຶ່ງ
ເປໂຕບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈຊອກຫາຄົນທີ່ເປັນອຳມະພາດ, ແຕ່ເກີດຂື້ນກັບລາວ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢູ່ທີ່ນັ້ນເປໂຕໄດ້ພົບຊາຍຄົນຫນຶ່ງ"
ຊາຍຜູ້ໜຶ່ງຊື່ວ່າໄອເນ
ນີ້ເປັນການແນະນຳໄອເນເປັນຕົວລະຄອນໃໝ່ໃນເລື່ອງນີ້. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)
ຜູ້ທີ່ໄດ້ນອນຢູ່ເທິງບ່ອນນອນຂອງລາວ ... ເປັນອຳມະພາດ
ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບໄອເນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ເປັນອຳມະພາດ
ບໍ່ສາມາດທີ່ຈະຍ່າງ, ອາດຈະບໍ່ສາມາດທີ່ຈະຂະຫຍັບຕຳ່ກວ່າແອວໄດ້
ເກັບມ້ຽນບ່ອນນອນຂອງທ່ານ
"ມ້ວນເສື່ອຂອງທ່ານ"
ທຸກຄົນທີ່ມີຊີວິດຢູ່
ນີ້ແມ່ນຄວາມຫມາຍ "ຫລາຍໆຄົນທີ່ອາໄສຢູ່" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
ລິດດາ ແລະ ໃນທົ່ງພຽງຊາໂຣນ
ເມືອງລິດດາຕັ້ງຢູ່ທົ່ງພຽງຊາໂຣນ.
ໄດ້ເຫັນຊາຍຄົນນັ້ນ
ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະກ່າວເຖິງວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຫັນວ່າລາວຫາຍດີແລ້ວ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ເຫັນຊາຍທີ່ເປໂຕໄດ້ຮັກສາ"