1.9 KiB
1.9 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ສິ່ງນີ້ເລີ່ມຕົ້ນເລື່ອງລາວຂອງຟີລິບ, ເຊິ່ງປະຊາຊົນໄດ້ເລືອກເປັນຜູ້ດູແລພຣະວິຫານ. (ເບິ່ງ: 6: 5)
ຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ກະຈັດກະຈາຍ
ສາເຫດຂອງການກະແຈກກະຈາຍ, ການຂົ່ມເຫັງ, ໄດ້ຖືກກ່າວໄວ້ກ່ອນຫນ້ານີ້. ນີ້ສາມາດລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ໄດ້ຫນີຈາກການຂົ່ມເຫັງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ແລະໄດ້ຈາກໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ໄດ້ລົງໄປທີ່ເມືອງsobjງຂອງແຂວງຊາມາເຣຍ
ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ລົງ" ຖືກໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພາະວ່າເມືອງຊາມາເຣຍຢູ່ໃນລະດັບສູງກວ່ານະຄອນເຢຣູຊາເລັມ.
ນະຄອນຂອງຊາມາເຣຍ
ມັນບໍ່ເປັນທີ່ຈະແຈ້ງວ່າເມືອງຊາມາເຣຍຫມາຍເຖິງເມືອງທີ່ຊື່ວ່າ "ເມືອງຊາມາເຣຍ" ຫລື "ເມືອງໃນເມືອງຊາມາເຣຍ."
ປະກາດແກ່ພວກເຂົາເຖິງພຣະຄຣິດ
ຫົວຂໍ້ "ພຣະຄຣິດ" ຫມາຍເຖິງພຣະເຢຊູ, ພຣະເມຊີອາ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບອກພວກເຂົາວ່າພຣະເຢຊູເປັນພຣະເມຊີອາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)