lo_tn/act/07/11.md

1.7 KiB

ມີຄວາມອຶດຢາກ

"ຄວາມອຶດຢາກໄດ້ມາ." ພື້ນດິນຢຸດການຜະລິດອາຫານ.

ບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາ

ນີ້ໝາຍເຖິງຢາໂຄບແລະພວກລູກຊາຍຂອງພວກເຂົາ, ເຊິ່ງແມ່ນບັນພະບຸລຸດຂອງຊາວຢິວ.

ເມັດພືດ

"ເມັດພືດ" ແມ່ນອາຫານທີ່ພົບເຫັນຫລາຍທີ່ສຸດໃນເວລານັ້ນ.

ບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາ ... ພີ່ນ້ອງລາວ

ທັງສອງປະໂຫຍກນີ້ກ່າວເຖິງພວກອ້າຍຂອງໂຢເຊັບ. ເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ໃນຄັ້ງທີສອງ

"ຄັ້ງຕໍ່ໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

ສະແດງຕົວເອງ

ໂຈເຊັບໄດ້ເປີດເຜີຍຕໍ່ເອກະລັກຂອງນ້ອງຂອງລາວວ່າເປັນອ້າຍຂອງພວກເຂົາ.

ຄອບຄົວຂອງໂຢເຊັບໄດ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັບຟາໂຣ

ນີ້ສາມາດລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຟາໂຣຮູ້ວ່າພວກເຂົາແມ່ນຄອບຄົວຂອງໂຢເຊັບ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)