2.1 KiB
2.1 KiB
ພຣະເຈົ້າເວົ້າກັບທ່ານດັ່ງນີ້ວ່າ
ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະລະບຸວ່າເຫດການນີ້ເກີດຂື້ນຊ້າກວ່າຄຳຖະແຫລງທີ່ຢູ່ໃນຂໍ້ກ່ອນຫນ້າ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕໍ່ມາພຣະເຈົ້າໄດ້ບອກອັບຣາຮາມ"
ສີ່ຮ້ອຍປີ
"ສີ່ຮ້ອຍປີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ຂ້າພະເຈົ້າຈະພິພາກສາຊົນຊາດ
"ຊົນຊາດ" ຫມາຍເຖິງຄົນໃນນັ້ນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈະຕັດສິນຄົນຂອງຊາດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຊຶ່ງພວກເຂົາຈະເປັນຂ້າທາດ
"ຊຶ່ງລູກຫລານຂອງທ່ານຈະເປັນຂ້າທາດ"
ໃຫ້ພັນທະສັນຍາແຫ່ງພິທີຕັດກັບອັບຣາຮາມ
ຊາວຢິວຈະເຂົ້າໃຈວ່າພັນທະສັນຍານີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ອັບຣາຮາມຕ້ອງຕັດຊາຍໃນຄອບຄົວຂອງລາວ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ເຮັດພັນທະສັນຍາກັບອັບຣາຮາມເພື່ອໃຫ້ພິທີຕັດຊາຍໃນຄອບຄົວຂອງລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ເມື່ອອັບຣາຮາມໄດ້ກາຍເປັນບິດາຂອງອີຊາກ
ເລື່ອງເລົ່າຕ່າງໆປ່ຽນໄປສູ່ລູກຫລານຂອງອັບຣາຮາມ.
ແລະຢາໂຄບບິດາ
"ແລະຢາໂຄບໄດ້ເປັນບິດາ." ຊະເຕຟາໂນສັ້ນເລື່ອງນີ້. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)