lo_tn/act/03/21.md

3.7 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ເປໂຕກ່າວຕໍ່ໄປວ່າລາວເລີ່ມຕົ້ນໃນ 3: 11 ກັບຊາວຢິວຜູ້ທີ່ຢືນຢູ່ໃນບໍລິເວນພະວິຫານ.

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໃນຂໍ້ທີ 22-23 ເປໂຕອ້າງເຖິງບາງສິ່ງທີ່ໂມເຊໄດ້ບອກກ່ອນພຣະເມຊີອາຈະສະເດັດມາ.

ພຣະອົງຈຳຕອ້ງຢູ່ໃນສະຫວັນຈົນກວ່າຈະຮອດເວລາ

"ພຣະອົງເປັນຫນຶ່ງໃນສະຫວັນຕ້ອງໄດ້ຕ້ອນຮັບ." ເປໂຕເວົ້າເຖິງສະຫວັນຄືກັບວ່າເປັນບຸກຄົນທີ່ຕ້ອນຮັບພຣະເຢຊູເຂົ້າມາໃນເຮືອນຂອງລາວ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ສະຫວັນຕ້ອງໄດ້ຮັບຈົນກ່ວາ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈຳເປັນທີ່ພຣະເຢຊູຈະຕ້ອງຢູ່ໃນສະຫວັນເພາະວ່ານັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ພະເຈົ້າໄດ້ວາງແຜນໄວ້.

ຈົນກວ່າຈະເຖິງເວລາຂອງການຟື້ນຟູທຸກສິ່ງ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຈົນເຖິງເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າຈະຟື້ນຟູທຸກສິ່ງ" ຫລື 2) "ຈົນເຖິງເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ທຸກສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ບອກໄວ້ລ່ວງໜ້າ."

ຕາມທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວໄວ້ເປັນເວລາດົນນານແລ້ວໂດຍທາງປາກຂອງບັນດາຜູ້ທຳນາຍບໍຣິສຸດຂອງພຣະອົງ

ເມື່ອຜູ້ທຳນວາຍໄດ້ກ່າວມາດົນແລ້ວ, ມັນຄ້າຍຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າເອງກຳລັງເວົ້າເພາະວ່າເພິ່ນບອກພວກເຂົາວ່າຄວນເວົ້າຫຍັງ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວມາດົນນານໂດຍບອກໃຫ້ຜູ້ທຳນາຍຜູ້ບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງເວົ້າກ່ຽວກັບພວກເຂົາ"

ປາກຂອງຜູ້ທຳນວາຍຜູ້ບໍຣິສຸດຂອງພຣະອົງ

ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ປາກ" ຫມາຍເຖິງຄຳເວົ້າທີ່ຜູ້ທຳນວາຍໄດ້ເວົ້າແລະຂຽນລົງ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄຳເວົ້າຂອງຜູ້ທຳນວາຍຜູ້ບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຈະຍົກຜູ້ທຳນວາຍຂຶ້ນ

"ຈະແຕ່ງຕັ້ງຜູ້ທຳນວາຍ"

ຜູ້ທຳນວາຍຜູ້ນັ້ນຈະຖືກທຳລາຍຫມົດ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທຳນວາຍຜູ້ນັ້ນ, ພຣະເຈົ້າຈະທຳລາຍຫມົດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)