lo_tn/act/03/15.md

1.5 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ພວກເຮົາ" ລວມເຖິງເປໂຕແລະໂຢຮັນເທົ່ານັ້ນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

ເຈົ້າແຫ່ງຊີວິດ

ນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຢຊູ. ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື 1) "ຜູ້ທີ່ໃຫ້ຊີວິດນິລັນດອນແກ່ມະນຸດ" ຫລື 2) "ຜູ້ປົກຄອງແຫ່ງຊີວິດ."

ເຈົ້າຊາຍ

"ເຈົ້າຊາຍ," "ຜູ້ຂຽນ" ຫລື "ກັບຕັນ

ຕອນນີ້

ຄຳນີ້ "ຕອນນີ້" ປ່ຽນຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ຟັງໃຫ້ກັບຜູ້ຊາຍຕາບອດ.

ໂດຍຄວາມເຊື່ອໃນພຣະນາມຂອງພຣະອົງ

ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ນາມ" ຫມາຍເຖິງພຣະເຢຊູ. ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື 1) "ເພາະວ່າຊາຍຄົນນີ້ເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູ" ຫລື 2) "ເພາະວ່າໂຢຮັນແລະຂ້ອຍເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ເຮັດໃຫ້ລາວເຂັ້ມແຂງ

"ເຮັດໃຫ້ລາວດີ"