1.9 KiB
1.9 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ວັນຫນຶ່ງເປໂຕແລະໂຢຮັນໄປທີ່ພຣະວິຫານ.
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ຂໍ້ທີ 2 ໃຫ້ຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບຜູ້ຊາຍທີ່ເປັນເປັ້ຍ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ຂຶ້ນໄປທີ່ພຣະວິຫານ
ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນອາຄານພຣະວິຫານບ່ອນທີ່ອະນຸຍາດປະໂລຫິດເທົ່ານັ້ນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄປທີ່ເດີ່ນວິຫານ" ຫລື "ເຂົ້າໄປໃນບໍລິເວນພຣະວິຫານ"
ມີຊາຍຄົນຫນຶ່ງ, ເປັນເປັ້ຍມາຕັ້ງແຕ່ເກີດ, ທຸກໆມື້ລາວຈະຖືກຫາມມາວາງໄວ້
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກໆມື້, ປະຊາຊົນໄດ້ຫາມຊາຍຄົນຫນຶ່ງ, ເປັນເປັ້ຍມາແຕ່ກຳເນີດ, ແລະວາງໄວ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເປັນເປັ້ຍ
ບໍ່ສາມາດຍ່າງໄດ້
ປະຕູພຣະວິຫານ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຕູຂອງພຣະວິຫານ, ເຊິ່ງປະຊາຊົນເອີ້ນວ່າປະຕູງາມ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ປະຕູ
"ປະຕູ"