lo_tn/act/02/27.md

2.5 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ເປໂຕສີ້ນສຸດການເວົ້າເຖິງດາວິດ

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ຕັ້ງແຕ່ເປໂຕບອກວ່າດາວິດເວົ້າຄຳເຫລົ່ານີ້ກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູ, ຄຳວ່າ "ຂອງຂ້ອຍ," "ຜູ້ບໍຣິສຸດ," ແລະ "ຂ້ອຍ" ຫມາຍເຖິງພຣະເຢຊູແລະ ຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ແລະ "ຂອງເຈົ້າ" ຫມາຍ ເຖິງພຣະເຈົ້າ.

ທັງຈະບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ຄົນບໍຣິສຸດເນົ່າເປື່ອຍໄປໃນຂຸມຝັງສົບ

ພຣະເມຊີອາ, ພຣະເຢຊູ, ຫມາຍເຖິງຕົນເອງດ້ວຍຄຳວ່າ "ຜູ້ບໍຣິສຸດຂອງເພິ່ນ." ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພິ່ນຈະບໍ່ຍອມໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ, ຜູ້ບໍຣິສຸດຂອງເພິ່ນ, ເບິ່ງການເນົ່າເປື່ອຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

ເບິ່ງການເນົ່າເປື່ອຍ

ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ເຫັນ" ຫມາຍ ເຖິງການໄດ້ສຳຜັດກັບບາງຢ່າງ. ຄຳ ວ່າ "ເນົ່າເປື່ອຍ" ຫມາຍເຖິງການເນົ່າເປື່ອຍຂອງຮ່າງກາຍຂອງເພິ່ນຫລັງຈາກຕາຍ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອສະຫລາຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຫົນທາງແຫ່ງຊີວິດ

"ວິທີທີ່ນຳໄປສູ່ຊີວິດ"

ເຕັມລົ້ນໄປດ້ວຍຄວາມຍິນດີຕໍ່ຫນ້າພຣະອົງ.'

ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ຫນ້າ" ຫມາຍເຖິງການມີຢູ່ຂອງພຣະເຈົ້າ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດີໃຈຫລາຍເມື່ອໄດ້ເຫັນພຣະອົງ" ຫຼື "ດີໃຈຫລາຍເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ກັບພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຄວາມຍິນດີ

"ຄວາມສຸກ" ຫລື "ຄວາມຍິນດີ"