1.9 KiB
1.9 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ເປໂຕເລີ່ມກ່າວຄຳປາໄສຕໍ່ຊາວຢິວຜູ້ທີ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນໃນວັນເພັນເຕຄໍສະເຕ.
ຢືນຂຶ້ນພ້ອມກັບອັກຄະສາວົກສິບເອັດຄົນ
ແຕ່ເປໂຕຢືນຂື້ນພອ້ມກັບພວກອັກຄະສາວົກ ສິບເອັດຄົນ
ໃຫ້ເລື່ອງນີ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກແກ່ທ່ານ
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເປໂຕກຳລັງຈະອະທິບາຍຄວາມຫມາຍ ຂອງສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນເປັນພະຍານ. ນີ້ສາມາດລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຮູ້ເລື່ອງນີ້" ຫລື "ໃຫ້ຂ້ອຍອະທິບາຍເລື່ອງນີ້ໃຫ້ເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຕັ້ງໃຈຟັງຖ້ອຍຄຳຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເປໂຕໄດ້ກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕັ້ງໃຈຟັງສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າກຳລັງເວົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ພາະວ່າຕອນນີ້ເປັນເວລາເກົ້າໂມງເຊົ້າເທົ່ານັ້ນ.
"". ເປໂຕຄາດຫວັງໃຫ້ຜູ້ຊົມຂອງລາວຮູ້ວ່າຜູ້ຄົນບໍ່ເມົາເຫລົ້າໃນຕອນເຊົ້າໆຂອງມື້ນັ້ນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)