3.4 KiB
ຄອບຄົວຂອງໂອເນຊີໂຟໂຣ
ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ຄອບຄົວ"ຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ ຫລື ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງ:"ຄອບຄົວຂອງໂອເນຊີໂຟໂຣ "(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ໂອເນຊີໂຟໂຣ
ນີ້ເປັນຊື່ຂອງຊາຍຄົນຫນຶ່ງ ເບິ່ງການແປຊື່ໃນຂໍ້ທີ 1:5
ເອຣາຊະໂຕ..ໂທຟີໂມ..ຢູບູໂລ..ປູເດັນ..ລີໂນ
ທັງຫມົດນີ້ເປັນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ(ເບິ່ງ:translatte_names)
ມີເລໂຕ
ນີ້ເປັນຊື່ຂອງເມືອງທີ່ຢູ່ທາງທິດໃຕ້ຂອງເອເຟໂຊ(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ພະຍາຍາມມາໃຫ້ໄວ
"ຫາທາງທີ່ຈະມາ"
ກ່ອນຈະເຖີງຍາມຫນາວ
"ກ່ອນຈະເຖີງຍາມຫນາວ"
ປູເດັນ,ລີໂນ,ກະໂລເດຍແລະພີ່ນ້ອງຄົນອື່ນໆ
ນີ້ສາມາດເປັນປະໂຫຍກໃຫມ່ໄດ້ຫລື ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງ:" ປູເດັນ,ລີໂນ,ກະໂລເດຍແລະພີ່ນອ້ງຄົນອື່ນໆຝາກຄວາມຄິດເຖີງມາຍັງທ່ານດວ້ຍ"
ກະໂລເດຍ
ນີ້ເປັນຊື່ຂອງຜູ້ຍິງຄົນຫນຶ່ງ(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ພີ່ນອ້ງຄົນອື່ນໆ
ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ພີນ້ອງ"ຫມາຍເຖີງ ຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນບໍ່ວ່າຈະເປັນ ຜູ້ຊາຍຫລືຜູ້ຍິງ ຫລື ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:"ຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນທີ່ຢູ່ທີ່ນີ້"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
ຂໍອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ກັບວິນຍານຂອງທ່ານ
"ຂ້ານ້ອຍອະທິຖານຂໍອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສ້າງຈິດວິນຍານທີ່ເຂັ່ມແຂງໃຫ້ແກ່ທ່ານ"ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ທ່ານ"ເປັນເອກະພົດ ຈິ່ງຫມາຍເຖີງຕີໂມທຽວ(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ພຣະຄຸນສະຖິດຢູ່ກັບທ່ານດວ້ຍ
ຂ້ານ້ອຍອະທິຖານຂໍພຣະເມດຕາຂອງພະອົງຢູ່ກັບພວກທ່ານທຸກຄົນໃນທີ່ນັ້ນ "ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ທ່ານ"ຄືພະຫູພົດ ທີ່ຫມາຍເຖີງເຫລົ່າຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນທີ່ຢູ່ກັບຕີໂມທຽວທີ່ນັ້ນ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ພຣະຄຸນ
"ພຣະເມດຕາຂອງພຣະອົງ"ຫລື"ເປັນທີ່ພໍພຣະໄທຂອງພຣະອົງ