lo_tn/2ti/01/01.md

4.5 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ

ໃນພຣະຄຳເຫລັ້ມນີ້ ຍົກເວັ້ນທີ່ລະບຸໃວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ ຄຳວ່າ"ຂອງເຮົາ"ຫມາຍເຖີງໂປໂລແລະທີໂມທຽວ(ເຖີີງຜູ້ທີ່ຈົດ ຫມາຍນີ້ຂຽນໄປຫນູນໃຈ)ເຖີງບັນດາຜູ້ທີ່ເຊື່ອທຸກທ່ານເຊັ່ນກັນ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

ໂປໂລ

ໃນພາສາຂອງທ່ານອາດມີວິທີ ສະເພາະໃນການແນະນຳຜູ້ຂຽນຈົດຫມາຍ ຫລືສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງ"ຂ້ານ້ອຍ ໂປໂລ ຂຽນຈົດຫມາຍສະບັບນີ້"UDBທ່າານອາດຈຳເປັນ ຕອ້ງເວົ້າເຖີງ ຜູ້ທີ່ຂຽນຈົດຫມາຍສະບັບນີ້ຂຽນເຖີີງຂໍ້ດຽວກັນນີ້.

ຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າ

"ເພາະພຣະປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າ"ຫລື"ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າຊົງຕ້ອງການ"ໂປໂລ ໄດ້ມາເປັນອັກຄະສາວົກ ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າປະສົງໃຫ້ເຂົາ ເພື່ອເປັນອັກຄະສາວົກ ແລະບໍ່ແມ່ນມະນຸດເປັນຜູ້ເລືອກທ່ານ.

ອີງຕາມ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ໄປທີ່1)"ສຳຫລັບວັດຖຸປະສົງຂອງ"ນີ້ຫມາຍເຖີງພຣະເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໂປໂລ ເພື່ອໃຫ້ບອກຜູ້ອື່ນເຖີງພຣະສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າໃນພຣະເຢຊູ ຫລື2)"ການເກັບຮັກສາໃວ້ກັບ" ອະທິບາຍວ່າພຣະເຈົ້າສັນຍາຈະຊົງປະທານ ພຣະເຢຊູໃຫ້ເປັນຊີວິດ ພຣະອົງຈິ່ງໄດ້ເຮັດໃຫ້ໂປໂລເປັນອັກຄະສາວົກ.

ຊີວິດທິ່ຢູ່ໃນພຣະເຢຊູຄຣິດ

ໂປໂລ ເວົ້າເຖີງ"ຊີວິດ"ເບິ່ງຄືວ່າເປັນສິ່ງຂອງໃນພຣະເຢຊູ. ນີ້ຫມາຍເຖີງຊີວິດທີ່ມະນຸດຈະໄດ້ຮັບໃນການເປັນຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ ຫລື ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງ:ທີ່ເຮົາໄດ້ມີຊີວິດໂດຍມາຈາກການເປັນຢູ່ຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ "(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ລູກທີ່ຮັກ

"ລູກທີ່ຮັກ"ຫລື"ລູກຜູ້ທີ່ຂອ້ຍຮັກ"ຕີໂມທຽວ ໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງ ໃນພຣະຄຣິດ ໂດຍ ໂປໂລ ດັ່ງນັ້ນ, ໂປໂລຈິ່ງຖືວ່າເຂົາເປັນເຫມືອນລູກຂອງເຂົາ ຫລືສາມາດແປໄດ້ອີກວ່າ:"ຜູ້ຊຶ່ງເປັນເຫມືອນລູກທີ່ຮັກຂອງເຮົາ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພະຄຸນ,ພະເມດຕາ,ແລະສັນຕິສຸກຈາກ

"ຂໍພຣະຄຸນ,ຄວາມເມດຕາ,ແລະສັນຕິສຸກຈາກພຣະເຈົ້າ"ຫລື "ຂໍໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ຮັບຄວາມເມດຕາກະລຸນາແລະສັນຕິສຸກທີ່ມາຈາກພາຍໃນ"

ພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ

"ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງເປັນພຣະບິດາຂອງເຮົາ"ນີ້ເປັນຊື່ເອີ້ນທີ່ສຳຄັນ ສຳຫລັບພຣະເຈົ້າ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

ພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າຂອງເຮົາ

"ພຣະເຢຊູຄຣິດ,ຜູ້ທີ່ເປັນພຣະເຈົ້າຂອງເຮົາ"