4.5 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ
ໃນພຣະຄຳເຫລັ້ມນີ້ ຍົກເວັ້ນທີ່ລະບຸໃວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ ຄຳວ່າ"ຂອງເຮົາ"ຫມາຍເຖີງໂປໂລແລະທີໂມທຽວ(ເຖີີງຜູ້ທີ່ຈົດ ຫມາຍນີ້ຂຽນໄປຫນູນໃຈ)ເຖີງບັນດາຜູ້ທີ່ເຊື່ອທຸກທ່ານເຊັ່ນກັນ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
ໂປໂລ
ໃນພາສາຂອງທ່ານອາດມີວິທີ ສະເພາະໃນການແນະນຳຜູ້ຂຽນຈົດຫມາຍ ຫລືສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງ"ຂ້ານ້ອຍ ໂປໂລ ຂຽນຈົດຫມາຍສະບັບນີ້"UDBທ່າານອາດຈຳເປັນ ຕອ້ງເວົ້າເຖີງ ຜູ້ທີ່ຂຽນຈົດຫມາຍສະບັບນີ້ຂຽນເຖີີງຂໍ້ດຽວກັນນີ້.
ຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າ
"ເພາະພຣະປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າ"ຫລື"ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າຊົງຕ້ອງການ"ໂປໂລ ໄດ້ມາເປັນອັກຄະສາວົກ ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າປະສົງໃຫ້ເຂົາ ເພື່ອເປັນອັກຄະສາວົກ ແລະບໍ່ແມ່ນມະນຸດເປັນຜູ້ເລືອກທ່ານ.
ອີງຕາມ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ໄປທີ່1)"ສຳຫລັບວັດຖຸປະສົງຂອງ"ນີ້ຫມາຍເຖີງພຣະເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໂປໂລ ເພື່ອໃຫ້ບອກຜູ້ອື່ນເຖີງພຣະສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າໃນພຣະເຢຊູ ຫລື2)"ການເກັບຮັກສາໃວ້ກັບ" ອະທິບາຍວ່າພຣະເຈົ້າສັນຍາຈະຊົງປະທານ ພຣະເຢຊູໃຫ້ເປັນຊີວິດ ພຣະອົງຈິ່ງໄດ້ເຮັດໃຫ້ໂປໂລເປັນອັກຄະສາວົກ.
ຊີວິດທິ່ຢູ່ໃນພຣະເຢຊູຄຣິດ
ໂປໂລ ເວົ້າເຖີງ"ຊີວິດ"ເບິ່ງຄືວ່າເປັນສິ່ງຂອງໃນພຣະເຢຊູ. ນີ້ຫມາຍເຖີງຊີວິດທີ່ມະນຸດຈະໄດ້ຮັບໃນການເປັນຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ ຫລື ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງ:ທີ່ເຮົາໄດ້ມີຊີວິດໂດຍມາຈາກການເປັນຢູ່ຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ "(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ລູກທີ່ຮັກ
"ລູກທີ່ຮັກ"ຫລື"ລູກຜູ້ທີ່ຂອ້ຍຮັກ"ຕີໂມທຽວ ໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງ ໃນພຣະຄຣິດ ໂດຍ ໂປໂລ ດັ່ງນັ້ນ, ໂປໂລຈິ່ງຖືວ່າເຂົາເປັນເຫມືອນລູກຂອງເຂົາ ຫລືສາມາດແປໄດ້ອີກວ່າ:"ຜູ້ຊຶ່ງເປັນເຫມືອນລູກທີ່ຮັກຂອງເຮົາ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພະຄຸນ,ພະເມດຕາ,ແລະສັນຕິສຸກຈາກ
"ຂໍພຣະຄຸນ,ຄວາມເມດຕາ,ແລະສັນຕິສຸກຈາກພຣະເຈົ້າ"ຫລື "ຂໍໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ຮັບຄວາມເມດຕາກະລຸນາແລະສັນຕິສຸກທີ່ມາຈາກພາຍໃນ"
ພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ
"ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງເປັນພຣະບິດາຂອງເຮົາ"ນີ້ເປັນຊື່ເອີ້ນທີ່ສຳຄັນ ສຳຫລັບພຣະເຈົ້າ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
ພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າຂອງເຮົາ
"ພຣະເຢຊູຄຣິດ,ຜູ້ທີ່ເປັນພຣະເຈົ້າຂອງເຮົາ"