2.3 KiB
2.3 KiB
ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະຢາເວເກີດຂຶ້ນຕໍ່ອິດສະຣາເອນ
ຄຳວ່າ "ເຮັດໃຫ້ເກີດໄຟ" ຫມາຍເຖິງການເລີ່ມໄຟ. ທີ່ນີ້ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະຢາເວປຽບໄດ້ກັບໄຟ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະຢາເວຄືກັບໄຟໄຫມ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພຣະອົງໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ດາວິດຕໍ່ສູ້ພວກເຂົາ
"ເຂົາເຮັດໃຫ້ດາວິດຕໍ່ຕ້ານພວກເຂົາ"
ໄປ,ນັບຄົນອິດສະຣາເອນ ແລະຄົນຢູດາ
ໃນກົດຂອງໂມເຊ, ພຣະເຈົ້າຊົງຫ້າມກະສັດຂອງອິດສະຣາເອນບໍ່ໃຫ້ເຮັດກນສຳຫລວດສຳມະຄົວຄົນ. ຄວາມຫມາຍທັງຫມົດຂອງຄຳສັ່ງນີ້ສາມາດລະບຸໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ເມືອງດານເຖິງເບເອນເຊບາ,
ສຳນວນນີ້ໃຊ້ສອງສະຖານທີ່ເມືອງດານ, ໃນທາງເຫນືອໄກ, ແລະງເບເອນເຊບາ,ໃນທາງໃຕ້ໄກ, ເພື່ອເປັນຕົວແທນຂອງທັງປະເທດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
ນັບຈຳນວນປະຊາຊົນ ... ເພື່ອເຮັດສົງຄາມ
ນີ້ຫມາຍເຖິງການນັບຈຳນວນຄົນນອກຈາກຄົນທີ່ຍັງເດັກເກີນໄປ, ເຖົ້າເກີນ, ຫລືຮ່າງກາຍບໍ່ສາມາດຕໍ່ສູ້.