lo_tn/2sa/23/22.md

1.7 KiB

​ເຮັດ​ວິ​ລະ​ກິດ​ເຫລົ່ນ​ນີ້​

"ເຮັດສີ່ງທີ່ຫຍິ່ງໃຫຍ່ເຫລົ່ານີ້"

ມີ​ຊື່​ສຽງ​ດັ່ງ​ນັກ​ຮົບ​ສາມ​ຄົນ​ນັ້ນ

ນີ້ສາມາດເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງໄດ້. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນພາກັນຍົກຍ້ອງເຂົາຄືເຂົາສັນລະເສີນຊາຍຜູ້ຊົງອຳນາດສາມຄົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເຂົາ​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ໂດ່ງ​ດັງ​ກວ່າ​ທະ​ຫານ​ສາມ​ສິບ​ຄົນ​ນັ້ນ​ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ, ແຕ່​ເຂົາ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ນັບ​ຖື​ຫລາຍ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ​ທະ​ຫານ​ເອກ​ສາມ​ຄົ​ນ​ນັ້ນ

"ເຂົາມີຊື່ສຽງຫລາຍກວ່າທະຫານສາມສິບຄົນຍົກເວັ້ນທະຫານທີ່ດີທີ່ສຸດສາມຄົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

​ທະ​ຫານ​ເອກ​ສາມ​ຄົ​ນ​ນັ້ນ

ນີ້ຫມາຍເຖິງໂຢເຊັບບາເຊເບັດ,ເອເລຊາ,ແລະຊາມມາ.

​ທະ​ຫານ​ຮັກ​ຊາ​ພ​ຣະ​ອົງ

ກຸ່ມທະຫານຮັກສາດາວິດ