2.5 KiB
2.5 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ດາວິດສືບຕໍ່ຮ້ອງເພລງຕໍ່ພຣະຢາເວ. ເຂົາໃຊ້ການຂະຫນານເພື່ອເນັ້ນສີ່ງທີ່ເຂົາເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ຈາກຄວາມສະຫວ່າງຕໍ່ຫນ້າພຣະອົງ....ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາແຕກຫນີໄປ.
ດາວິດໄດ້ສືບຕໍ່ບັນລະຍາຍພຣະຢາເວເຫມືອນກັບເຂົາປຽບທຽບກັບພາຍຸ, ມາຊ່ວຍເຂົາຈາກສັດຕູ. ສິ່ງນີ້ເນັ້ນຫນັກເຖິງອຳນາດ ແລະຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ມີຕໍ່ສັດຕູຂອງດາວິດ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຈາກຄວາມສະຫວ່າງຕໍ່ຫນ້າພຣະອົງຖ່ານໄຟໄດ້ຕົກລົງມາ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຈາກແສງທີ່ສ່ອງສະຫວ່າງຂອງເຂົາທີ່ເຂົາໄດ້ເຜົາຖ່ານ" ຫລື 2) "ຈາກຄວາມສະຫວ່າງຂອງເຂົາທີ່ເຂົາສົ່ງສາຍຟ້າ"
ອົງຜູ້ສູງສຸດກໍໄດ້ຊົງຮ້ອງສຽງອັນສຸດຣິດ.ພຣະອົງໄດ້ຊົງຍິງລູກທະນູ
ດາວິດອະທິບາຍວ່າພຣະຢາເວເຮັດສິ່ງເຫລົ່ານີ້ຕາມທີ່ແຕ່ລະຄົນຕ້ອງການ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ພຣະອົງໄດ້ຊົງຍິງລູກທະນູ ... ເຮັດໃຫ້ເກີດຟ້າແມບເຫລື້ອມ
ດາວິດປຽບທຽບສາຍຟ້າຜ່າຂອງພຣະຢາເວກັບລູກທະນູທີ່ທະຫານຈະໃຊ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)