2.0 KiB
2.0 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ດາວິດສືບຕໍ່ຮ້ອງເພລງຕໍ່ພຣະຢາເວ. ເຂົາໃຊ້ການຂະຫນານເພື່ອເນັ້ນສີ່ງທີ່ເຂົາເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ຄວາມທຸກລຳບາກຂອງຂ້ານ້ອຍ
"ໃນປັນຫາທີ່ຫຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງຂ້ານ້ອຍ"
ພຣະອົງຊົງໄດ້ຍິນສຽງຂອງຂ້ານ້ອຍຈາກພຣະວິຫານຂອງພຣະອົງ
ດາວິດຫມາຍເຖິງຣະວິຫານໃນສະຫວັນເຊິ່ງພຣະຢາເວຊົງສະຖິດຢູ່. ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງພຣະວິຫານທາງໂລກ.
ສຽງຮ້ອງທູນຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອຂອງຂ້ານ້ອຍໄດ້ໄປເຖິງພຣະວິຫານຂອງພຣະອົງ
ຄຳໃກ້ຄຽງທີ່ນີ້ "ສຽງຮ້ອງທູນ" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວ ແລະການໄດ້ຍິນຂອງດາວິດໃນການຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວໄດ້ຍິນຄຳອະທິຖານຂອງຂ້ານ້ອຍເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ພຣະວິຫານຂອງພຣະອົງ
ດາວິດເວົ້າເຖິງພຣະຢາເວຄ້າຍກັບວ່າເຂົາມີຫູ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)