lo_tn/2sa/17/24.md

1.5 KiB

​ເມືອງ​ມະ​ຫາ​ນາ​ອິມ ... ກີ​ເລ​ອາດ

ແປຊື່ຂອງສະຖານທີ່ເຫລົ່ານີ້ຄືໄດ້ແປໃນ 2:8. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names).

ອາ​ມາ​ສາ ... ໂຢອາບ ... ​ເຢ​ເທີ ... ນາ​ຮາດ

ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຄົນ. ເບິ່ງວ່າທ່ານແປໂຢອາບແລະ​ເຊຣູ​ອີ​ຢາ​ແນວໃດ (ແມ່ຂອງໂຢອາບ) ໃນ 2:12. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names).

ຄົນ​ອິດ​ຊະ​ມາ​ເອນ​

ຄຳນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າບຸກຄົນນັ້ນສືບເຊື້ອສາຍມາຈາກອິດສະຣາເອນ. ບາງບົດແປກ່າວວ່າ "ຄົນ​ອິດ​ສະ​ຣາ​ເອນ" ທີ່ນີ້. ເບິ່ງຫມາຍເຫດຢູ່ທາງລຸ່ມຫນ້າປຶ້ມ. ທ່ານອາດຕ້ອງການເລືອກຄຳ ທີ່ໃຊ້ພາສາໃນພຣະຄຳພີສ່ວນໃຫຍ່ໃນພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ.

​ອາ​ບີ​ການ ... ເຊຣູ​ອີ​ຢາ​

ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຍິງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)