lo_tn/2sa/17/15.md

2.0 KiB

ຊາ​ດົກ ... ອາ​ບີ​ອາ​ທາ

ແປຊື່ຂອງຄົນນີ້ຄືກັບເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃນ 15:24. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ພວກ​ຜູ້​ໃຫຍ່

ສຳນວນ, ຫມາຍຄວາມວ່າ "ແບບນີ້," ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ອາຮີໂຕເຟນແນະນຳໃຫ້ອັບຊາໂລມມາກ່ອນໃນ 17:1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).

​ທ່າ​ຂ້າມ​ຂອງ​ແມ່​ນ້ຳ​ອາ​ຣາ​ບາ

ທ່າຂ້າມເປັນສ່ວນທີ່ຕື້ນຂອງແມ່ນຳ້ ທີ່ຜູ້ຄົນສາມາດຍ່າງຂ້າມໄດ້. ອາຣາບາເປັນດິນແດນທີ່ຢູ່ສອງຝັ່ງແມ່ນຳ້ຈໍແດນ.

ໃຫ້​ຂ້າມ​ໄປ​ໃຫ້​ໄດ້

ຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຕ້ອງເຮັດສິ່ງໃດສິ່ງຫນຶ່ງ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕ້ອງແນ່ໃຈວ່າ" ຫລື "ເຮັດໃຫ້ຫມັ້ນໃຈວ່າທ່ານ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).

​ກະ​ສັດ​ຈະ​ຊົງ​ຖືກ​ຈັບໄປ​ພ້ອມ

ທີ່ນີ້ກະສັດ ແລະ ປະຊາຊົນຂອງເຂົາໄດ້ຖືກຂ້າແມ່ນອະທິບາຍຄ້າຍກັບວ່າພວກເຂົາເປັນ "ກືນກິນ" ໂດຍສັດຕູຂອງພວກເຂົາ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະສັດຈະຕ້ອງຖືກຂ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).