1.8 KiB
1.8 KiB
ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ
ຄວາມເຂັ້ມແຂງໃນຄວາມຮູ້ສຶກຂອງການສະຫນັບສະຫນູນແລະຄວາມຮັກ.
ນີ້ຄືຄວາມຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ເພືອນຂອງທ່ານບໍ່? ເປັນຫຍັງທ່ານບໍ່ໄປກັບເຂົາ?
ຄຳຖາມໂອ້ອວດເຫລົ່ານີ້ຖືກຂໍໃຫ້ວິພາກວິຈານອູຊາຍ. ພວກເຂົາສາມາດແປເປັນຄຳສັ່ງ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານເປັນເພື່ອທີ່ຈົ່ງຮັກພັກດີຕໍ່ດາວິດທ່ານຄວນໄປກັບເຂົາ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).
ຜູ້ທີ່ພຣະຢາເວ
ອູຊາຍຫມາຍເຖິງອັບຊາໂລມ.
ຜູ້ທີ່ ... ນັ້ນແມ່ນຜູ້ຊາຍ ... ກັບເຂົາ
ທີ່ນີ້ອູຊາຍຫມາຍເຖິງອັບຊາໂລມໃນບຸກຄົນທີ່ສາມເພື່ອເນັ້ນຫຍໍ້າວ່າຈາກເຂົາ ແລະ ວາງໄວ້ທີ່ພຣະເຈົ້າຢາເວ ແລະ ຜູ້ຄົນທີ່ເລືອກເຂົາ. ນີ້ສາມາດຂຽນໃນບຸກຄົນທີ່ສອງ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານແມ່ນຜູ້ທີ່ ... ທ່ານແມ່ນຜູ້ຊາຍ ... ກັບທ່ານ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)