2.3 KiB
2.3 KiB
ອີຊະໂບເຊັດ ... ບາອານາ ... ເຣກາບ ... ຣິມໂມນ
ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງລູກຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ມືຂອງເຂົາກໍໄດ້ອ່ອນແຮງລົງ
ໃນສຳນວນນີ້ "ມືຂອງເຂົາ" ສະແດງເຖິງອີຊະໂບເຊັດ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອີຊະໂບເຊັດເລີ່ມອ່ອນແອ" ຫລື "ອີຊະໂບເຊັດສູນເສຍກຳລັງທັງຫມົດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ບັດນີ້ລູກຊາຍຂອງກະສັດໂຊນໄດ້ມີຜູ້ຊາຍສອງຄົນ ... ທຸກວັນນີ້
ນີ້ແນະນຳລູກຊາຍບາອານາແລະເຣກາບຢູ່ໃນບົດເລື່ອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)
ເພາະວ່າເບເອໂຣດຖືກນັບເຂົ້າເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງເຜົ່າເບັນຢາມິນພ້ອມ, ແລະ ຊາວເບເອໂຣດໄດ້ຫນີໄປຍັງກິດຕາອິມ ເເລະ ໄດ້ອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້.
ທີ່ນີ້ຜູ້ຂຽນໃຫ້ຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບເບອາໂຣດສຳລັບຜູ້ອ່ານ. ພື້ນທີ່ຂອງເບອາໂຣດເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງດິນແດນເຜົ່າເບັນຍາມິນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ເບອາໂຣດ ... ກິດຕາອິມ
ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)