2.5 KiB
ເນ ... ອາບິເຊ ... ອາສາເຮນ
ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ເລືອດຂອງອັບເນ
ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ອັບເນຕົກເຫນືອຫົວຂອງໂຢອາບ ແລະ ເຫນືອເຊື້ອສາຍທັງຫລາຍຂອງພໍ່ເຂົາ
ສຳນວນເຫລົ່ານີ້ ຫມາຍເຖິງຜົນລັບທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນກັບໂຢອາບແລະຄອບຄົວຂອງເຂົາຄ້າຍກັບວ່າມີບາງສິ່ງທີ່ຫນັກຫນ່ວງ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມທຸກແກ່ໂຢອາບແລະເຊື້ອຊາດຂອງພໍ່ເຂົາສະເຫມີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຊື້ອຊາດທັງຫລາຍຂອງພໍ່ເຂົາ
ທີ່ນີ້ "ເຊື້ອຊາດ" ຫມາຍເຖິງລູກຫລານ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຊື້ອຊາດທັງສິ້ນຂອງບິດາຂອງໂຢອາບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຂໍໃຫ້ການລົງໂທດຕົກຖືກ
ມາລົບສອງຄັ້ງນີ້ເນັ້ນວ່າຈະມີຄົນໃດຄົນຫນຶ່ງພົບກັບບັນຫາເຊິ່ງໄດ້ລະບຸໄວ້ແລ້ວ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອາດຈະມີສະເຫມີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຖືກຂ້າດ້ວຍດາບ
ທີ່ນີ້ "ດາບ" ຫມາຍເຖິງຄວາມຕາຍຢ່າງຮຸນແຮງ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕາຍຢ່າງຮຸນແຮງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຄົນຂາດອາຫານ
"ຫິວ"