1.6 KiB
1.6 KiB
ຂໍພຣະຢາເວຊົງລົງໂທດຂ້ານ້ອຍ ... ແລະຂໍຊົງເພີ່ມໂທດນັ້ນດ້ວຍ, ຖ້າຂ້ານ້ອຍບໍ່ເຮັດ
ນີ້ແມ່ນຮູບແບບຂອງຄຳສາບານຢ່າງເຄັ່ງຂຶມໃນເວລານັ້ນ. ອັບເນທູນຂໍພຣະເຈົ້າໃຫ້ຕັດສິນລາວຢ່າງຮຸນແຮງຖ້າຫາກລາວບໍ່ເຮັດຕາມຄຳສາບານ. ພາສາຂອງເຈົ້າມີວິທີໃນການສະແດງຄຳສາບານ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍທູນຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າລົງໂທດຂ້ອຍຖ້າຫາກຂ້ອຍບໍ່ປະຕິບັດ"
ເຊື້ອຊາດຂອງກະສັດໂຊນ
ທີ່ນີ້ "ເຊື້ອຊາດ" ຫມາຍເຖິງຄອບຄົວກະສັດໂຊນແລະຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນທີ່ລອດຊີວິດຈາກການຕາຍຂອງກະສັດໂຊນ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄອບຄົວແລະຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນຂອງໂຊນ"
ບັນລັງຂອງດາວິດ
ສຳນວນນີ້ຫມາຍເຖິງອຳນາດຂອງດາວິດໃນຖານະກະສັດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)