lo_tn/2sa/03/09.md

1.6 KiB

ຂໍ​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ຊົງ​ລົງ​ໂທດ​ຂ້າ​ນ້ອຍ ... ແລະ​ຂໍ​ຊົງ​ເພີ່ມ​ໂທດນັ້ນ​ດ້ວຍ, ຖ້າ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ບໍ່​ເຮັດ

ນີ້ແມ່ນຮູບແບບຂອງຄຳສາບານຢ່າງເຄັ່ງຂຶມໃນເວລານັ້ນ. ອັບເນທູນຂໍພຣະເຈົ້າໃຫ້ຕັດສິນລາວຢ່າງຮຸນແຮງຖ້າຫາກລາວບໍ່ເຮັດຕາມຄຳສາບານ. ພາສາຂອງເຈົ້າມີວິທີໃນການສະແດງຄຳສາບານ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍທູນຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າລົງໂທດຂ້ອຍຖ້າຫາກຂ້ອຍບໍ່ປະຕິບັດ"

ເຊື້ອຊາດຂອງ​ກະສັດໂຊນ

ທີ່ນີ້ "ເຊື້ອຊາດ" ຫມາຍເຖິງຄອບຄົວກະສັດໂຊນແລະຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນທີ່ລອດຊີວິດຈາກການຕາຍຂອງກະສັດໂຊນ. ຫລືອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄອບຄົວແລະຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນຂອງໂຊນ"

​ບັນ​ລັງ​ຂອງ​ດາ​ວິດ

ສຳນວນນີ້ຫມາຍເຖິງອຳນາດຂອງດາວິດໃນຖານະກະສັດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)