2.6 KiB
ໃຫ້ການຊົງເອີ້ນ ແລະການຊົງເລືອກຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນທີ່ແນ່ໃຈສຳລັບຕົວເອງ
ຄຳວ່າ" ການຊົງເອີ້ນ " ແລະ " ການຊົງເລືອກ " ນັ້ນມີຄວາມ ຫມາຍທີ່ຄ້າຍຄືກັນ ຫມາຍເຖິງການທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງເລືອກເຂົານັ້ນໃຫ້ເປັນຂອງພຣະອົງ ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ " ເບິ່ງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ເລືອກທ່ານໃຫ້ເປັນຂອງພຣະອົງຈິງໆ " (ໃຫ້ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ທ່ານຈະບໍ່ສະດຸດ
ຄຳວ່າ " ສະດຸດ " ຫມາຍຄວາມວ່າ 1) ການເຮັດບາບ ຫລື 2) ການກາຍເປັນຄົນທີ່ບໍ່ສັດຊື່ຕໍ່ພຣະເຈົ້າ ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: " ທ່ານຈະບໍ່ປະພຶດບາບ " ຫລື " ທ່ານຈະບໍ່ກາຍເປັນຄົນທີ່ບໍ່ສັດຊື່ຕໍ່ອົງພຣະເຢຊູຄຣິດ " (ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ແຕ່ໃນອານາຈັກນິຣັນດອນຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນຂອງເຮົາຈະປຣະທານຄວາມບໍຣິບູນໃຫ້ທ່ານ
ສາມາດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກ ( ໃຫ້ປະທານເປັນຜູ້ກະທຳຂອງປະໂຫຍກ ) ແປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: " ພຣະເຈົ້າຊົງປຣະທານສິດທິສົມບູນທີ່ຈະເຂົ້າໃນອານາຈັກນິຣັນດອນຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນຂອງເຮົາແກ່ທ່ານ " (ໃຫ້ເບິ່ງໃນ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ສິດທິສົມບູນທີ່ຈະເຂົ້າ
ໂອກາດທີ່ຈະໄດ້ເຂົ້າ
ປຣະທານຄວາມບໍຣິບູນ
ປຣະທານດ້ວຍພຣະທັຍອັນກ້ວາງຂວາງ