lo_tn/2ki/23/10.md

1.6 KiB

ໂຕ​ເຟັດ...ຮິນ​ໂນມ

ຊື່ສະຖານທີ່ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ເຜົາລູກຊາຍ ຫລື ລູກສາວຂອງຕົນໃຫ້ເປັນເຄື່ອງບູຊາຕໍ່​ພະໂມເລັກ

"ເອົາລູກຊາຍຫລືລູກສາວຂອງລາວເຂົ້າໄປໃນໄຟແລະເຜົາພວກເຂົາເພື່ອເປັນເຄື່ອງບູຊາໃຫ້ໂມເລັກ"

ພະ​ອົງໄດ້ ຊົງກຳຈັດ

ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈວ່າຄົນອື່ນ, ບາງທີອາດແມ່ນຮິນກິຢາແລະ "ພວກປະໂລຫິດທີ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ລາວ" (23: 4), ອາດຈະຊ່ວຍໂຢຊິຢາເຮັດສິ່ງນີ້. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ພວກມ້າ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ມ້າແທ້ ຫລື 2) ຮູບປັ້ນຂອງມ້າ.

ໄດ້ຖວາຍ​ແກ່ດວງຕາເວັນ

ຄຳອຸປະມານີ້ມີຄວາມຫມາຍວ່າ "ເຄີຍນະມັດສະການດວງຕາເວັນ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ນາ​ທານ​ເມ​ເລັກ

ຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)