2.0 KiB
2.0 KiB
ກະສັດແຫ່ງອັດຊີເຣຍໄດ້ຊົງສັ່ງໃຫ້ຍ້າຍກອງທັບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງຕົນ, ໂດຍການສົ່ງຣາທານ ແລະ ຮັບຊາຣິສ ແລະ ຜູ້ບັນຊາການໃຫຍ່
ເຊນນາຄາເລັດໄດ້ສົ່ງກຸ່ມຄົນຈາກກອງທັບຂອງລາວໄປເຢຣູຊາເລັມເພື່ອພົບກັບກະສັດເຮເຊກີຢາ, ລວມທັງເຈົ້າໜ້າທີ່ຊື່ວ່າຣາທານ ແລະ ຮັບຊາຣິສ.
ຣາທານ...ຮັບຊາຣິສ
ພຣະຄຳພີບາງຄຳແປເຫລົ່ານີ້ເປັນຊື່ທີ່ເຫມາະສົມ. ພຣະຄຳພີສະບັບອື່ນໆແປເປັນພາສາຕ່າງໆ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຣາທານ ... ຮັບຊາຣິສ" ຫລື "ຜູ້ນຳຂອງທະຫານ ... ເຈົ້າຫນ້າທີ່ສານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ລາກິດ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ທາງເທິງຮ່ອງລະບາຍສະນ້ຳ
ຊ່ອງທາງທີ່ນ້າເກັບຮັກສາໄວ້ໃນ "ຫນອງເທິງ" ໄຫລລົງສູ່ເມືອງເຢຣູຊາເລັມ
ໄດ້ຢຸດທັບຢູ່ທີ່ນັ້ນ
"ແລະລໍຖ້າຢູ່ທີ່ນັ້ນເພື່ອກະສັດເຮເຊກີຢາພົບກັບພວກເຂົາ"
ອີລີຢາກີມ...ຮິນກີຢາ...ເຊັບນາ...ໂຢອາ...ອາຊັບ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)