2.2 KiB
2.2 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ເຫດຜົນສໍາລັບການຕັດສິນໃຈຂອງພຣະຢາເວຕໍ່ອິດສະຣາເອນສືບຕໍ່ໂດຍການພົວພັນກັບປະຫວັດສາດທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫລັງ.
ພຣະອົງໄດ້ຊົງຈີກອິດສະຣາເອນ
"ພຣະອົງໄດ້ຊົງຈີກ" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການກຳຈັດຄວາມຮຸນແຮງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວໄດ້ປົດປ່ອຍຊາວອິດສະຣາເອນອອກ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຈາກຣາຊະວົງຂອງດາວິດ
"ຈາກກົດເກນຂອງເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດ"
ໄດຊົງຊັກນໍາອິສະຣາເອນໄປຈາກການຕິດຕາມພຣະຢາເວ
"ຫັນປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນອອກຈາກການຕິດຕາມພຣະຢາເວ"
ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ປະຖິ້ມຈາກບາບເຫລົ່ານັ້ນເລີຍ
"ຊາວອິດສະລາເອນບໍ່ໄດ້ຢຸດການກະທຳບາບເຫຼົ່ານີ້" ຫລື "ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຫັນຫນີຈາກບາບເຫລົ່ານັ້ນ"
ດັ່ງນັ້ນພຣະຢາເວໄດ້ຊົງໃຫ້ຊາວອິດສະຣາເອນອອກໄປໃຫ້ພົ້ນຈາກທີ່ປຣະທັບຂອງພຣະອົງ
"ສາຍຕາ" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການເອົາໃຈໃສ່ແລະເບິ່ງແຍງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດັ່ງນັ້ນ, ພຣະຢາຈຶ່ງໄດ້ຍ້າຍຊາວອິດສະຣາເອນອອກຈາກຄວາມສົນໃຈແລະຄວາມຫ່ວງໃຍຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)