lo_tn/2ki/17/19.md

1.9 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ບົດສະຫລຸບຂອງການຕັດສິນຂອງພຣະຢາເວຕໍ່ອິດສະຣາເອນລວມມີວິທີທີ່ຢູດາຍັງຕົກຢູ່ໃນຮູບບູຊາ

ຢູດາ

ສະຖານທີ່ຕັ້ງຢູ່ "ຢູດາ" ແມ່ນເລື່ອງສຳລັບຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນຢູດາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພຣະອົງໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາທຸກທໍຣະມານ

"ພຣະຢາເວລົງໂທດຊາວອິດສະຣາເອນ"

ໄດ້​ມອບພວກ​ເຂົາໄວ້ໃນມືຂອງໂຈນ

"ກຳມື" ແມ່ນສໍາລັບການຄວບຄຸມ, ອໍານາດຫຼືສິດອໍານາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ມອບພວກເຂົາໃຫ້ແກ່ຜູ້ທີ່ລັກເອົາຊັບສິນຂອງພວກເຂົາໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຈົນກ່ວາພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້ຊົງໂຍນພວກເຂົາພົ້ນ​ຈາກພ​ຣະ​ພັກ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

"ສາຍຕາຂອງພະອົງ" ແມ່ນການປຽບທຽບເພື່ອເອົາໃຈໃສ່ແລະເບິ່ງແຍງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວໄດ້ກໍາຈັດພວກເຂົາທັງຫມົດ" ຫລື "ຈົນກວ່າພວກເຂົາຈະບໍ່ຢູ່ໃນທີ່ປະທັບຂອງລາວອີກຕໍ່ໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)