1.6 KiB
1.6 KiB
ການກະບົດທີ່ພະອົງໄດ້ຊົງເຮັດ
ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ "ການກະບົດ" ສາມາດແປກັບຄຳວ່າ "ແຜນການ." ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າການສົມຮູ້ຮ່ວມຄິດກັນນີ້ແມ່ນຫຍັງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ວິທີທີ່ລາວວາງແຜນທີ່ຈະຂ້າກະສັດເຊກາລິຢາ" ຫລື "ແລະວິທີທີ່ລາວຂ້າກະສັດເຊກາລິຢາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ໃນຫນັງສືປະຫວັດສາດແຫ່ງອິສະຣາເອນ
ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານສາມາດອ່ານກ່ຽວກັບພວກມັນໃນປື້ມບັນທຶກເຫດການຂອງກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຕັບປູອາ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. ບາງສະບັບມີ "ຕັບປູອາ," ເຊິ່ງແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງອື່ນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)