2.3 KiB
ໃນປີທີສາມສິບ-ເກົ້າແຫ່ງການປົກຄອງຂອງອາຊາຣີຢາ ກະສັດແຫ່ງຢູດາ
ປີທີສາມສິບເກົ້າຂອງອາຊາຣີຢາກະສັດຂອງຢູດາ - ມັນສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງວ່ານີ້ແມ່ນປີທີສາມສິບເກົ້າແຫ່ງການປົກຄອງຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນປີ 39 ຂອງການປົກຄອງຂອງອາຊາຣີຢາກະສັດຂອງຢູດາ" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])
ຊານລູມ ... ຢາເບັດ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍສອງຄົນ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຊື່ເຫລົ່ານີ້ໃນ 15:10. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ເມນາເຮມ ... ກາດີ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍສອງຄົນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ພະອົງໄດ້ປົກຄອງໃນຊາມາເຣຍໄດ້ຫນຶ່ງເດືອນ
ຊາມາເຣຍແມ່ນເມືອງທີ່ລາວອາໄສຢູ່ໃນສະໄໝທີ່ເປັນກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊາລູມໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງຊາມາເຣຍ ແລະ ຄອບຄອງອິດສະຣາເອນພຽງແຕ່ໜຶ່ງເດືອນເທົ່ານັ້ນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ໄດ້ຊົງຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ
ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ໃນບ່ອນຂອງລາວ" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ "ແທນລາວ". ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກາຍເປັນກະສັດແທນຊາລູມ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)