lo_tn/2ki/14/13.md

2.3 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນຫລັງຈາກກອງທັບອິດສະຣາເອນ ໄດ້ເອົາຊະນະກອງທັບຢູດາທີ່ເບັດເຊເມັດ.

ພ​ະ​ອົງໄດ້ມາ ... ພ​ະ​ອົງໄດ້ຊົງ​ຢຶດເອົາ

ທີ່ນີ້ "ພຣະອົງ" ຫມາຍເຖິງເຢໂຮອາດແລະກອງທັບຂອງພະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຢໂຮອາດແລະກອງທັບຂອງລາວໄດ້ມາ ... ທະຫານຂອງເຢໂຮອາດໄດ້ຍຶດເອົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ປະຕູເອ​ຟ​ຣາ​ຢິມ ... ປະຕູແຈ

ມີຊື່ຂອງປະຕູຢູ່ໃນກຳແພງເມືອງເຢຣູຊາເລັມ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ສີ່ຮ້ອຍຊັງຕີແມັດ

"ປະມານ 180 ແມັດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ຄູບິດ

1 ຄູບິດປະມານ 46 ຊັງຕີແມັດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-bdistance)

ພ້ອມທັງການ​ຈັບຕົວປະກັນເຊັ່ນດຽວກັນ, ແລະໄດ້ກັບໄປທີ່ເມືອງຊາມາເຣຍ

ໃນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເຢໂຮອາດຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຈັບຕົວປະກັນເຫລົ່ານີ້ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ອາມາຊິຢາໂຈມຕີອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະພວກເຂົາຍັງໄດ້ເອົານັກໂທດຈຳນວນໜຶ່ງໄປເມືອງຊາມາເຣຍເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອາມາຊິຍາຈະເຮັດໃຫ້ ພວກເຂົາບໍ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກອີກຕໍ່ໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)