lo_tn/2ki/12/01.md

2.4 KiB

ໃນປີທີເຈັດແຫ່ງຣາຊການເຢຮູ

"ໃນໄລຍະປີ 7 ຂອງການປົກຄອງຂອງເຢຮູໃນໄລຍະອິດສະຣາເອນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ໂຢອາດໄດ້ປົກຄອງ

"ໂຍອາດເລີ່ມຕົ້ນປົກຄອງຢູດາ"

ຊີບີຢາ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງແມ່ຍິງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ຊີບີຢາ, ຊາວເບຍເອເຊບາ

"ຊີບີຢາ, ຈາກເມືອງ ເບຍເອເຊບາ"

ສິ່ງທີ່ຊອບທັມໃນສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວ

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວ" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ທັງຫມົດຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວພໍພະໄທ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ໄດ້ແນະນຳພະອົງ

"ສອນພະອົງ"

ແຕ່ສະຖານສູງຕ່າງໆຍັງບໍ່ໄດ້ມ້າງລົງ

ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ປະຊາຊົນບໍ່ໄດ້ທຳລາຍສະຖານທີ່ສູງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ປະຊາຊົນຍັງຄົງຖວາຍສັດບູຊາ ແລະ ເຜົາເຄື່ອງຫອມໃນສະຖານສູງເຫລົ່ານັ້ນ.

ພຣະຢາເວຫ້າມບໍ່ໃຫ້ປະຊາຊົນໄປນະມັດສະການຢູ່ສະຖານທີ່ແຫ່ງນີ້. ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນສືບຕໍ່ໄປທີ່ສະຖານທີ່ຕ່າງໆ ທີ່ເປັນທີ່ຍອມຮັບບໍ່ໄດ້ຂອງພຣະຢາເວ ເພື່ອເຮັດການເສຍສະຫລະແລະຈູດທູບ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)