lo_tn/2ki/10/34.md

2.4 KiB

ແມ່ນບໍ່ໄດ້ຖືກຂຽນໄວ້ໃນປຶ້ມບັນທຶກເຫດການຕ່າງໆຂອງກະສັດຂອງອິດສະຣາເອນບໍ?

ຄຳຖາມເນັ້ນຫນັກນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ເບິ່ງວິທີການປະໂຫຍກນີ້ຖືກແປໃນ 1:17. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກມັນຖືກຂຽນໄວ້ໃນປື້ມບັນທຶກເຫດການຂອງກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ເຢຮູຈຶ່ງໄດ້ລ່ວງລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບຸຣຸດຂອງເພິ່ນ, ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ຝັງເພິ່ນໄວ້ທີ່ເມືອງຊາມາເຣຍ

ໃນນີ້ໝາຍຄວາມວ່າເຢຮູຕາຍ. ສິ່ງນີ້ເວົ້າເຖິງລາວຖືກຝັງຢູ່ບ່ອນທີ່ບັນພະບຸລຸດຂອງລາວຖືກຝັງໄວ້ຄືກັບວ່າລາວກຳລັງນອນຢູ່ກັບພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຢຮູໄດ້ເສຍຊີວິດແລະພວກເຂົາໄດ້ຝັງລາວໃນເມືອງຊາມາເຣຍ, ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາຍັງໄດ້ຝັງບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ." (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ເຢໂຮອາຮາດ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຊາຍຄົນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ເວລາທີ່ເຢຮູໄດ້ປົກຄອງປະເທດອິດສະຣາເອນຢູ່ທີ່ເມືອງຊາມາເຣຍນັ້ນຄືອາຍຸໄດ້ຊາວແປດປີ

ຊາວແປດປີ - "ເຢຮູປົກຄອງອິດສະຣາເອນໃນເມືອງຊາມາເຣຍເປັນເວລາຊາວແປດປີ"

ຊາວແປດປີ

ຊາວແປດປີ - "28 ປີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)