lo_tn/2ki/09/09.md

1.8 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ຜູ້ທຳນວາຍຫນຸ່ມຄົນນີ້ສືບຕໍ່ເວົ້າກັບຢາຮູຜູ້ທີ່ລາວເຄີຍແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເປັນກະສັດປົກຄອງອິດສະຣາເອນ.

ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ຄອບຄົວຂອງອາຮາບ ເປັນເຫມືອນ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າຈະທຳລາຍອາຮາບ ແລະ ຄອບຄົວຂອງລາວຄືກັບວ່າລາວໄດ້ທຳລາຍເຢໂຣໂບອາມ ແລະ ບາອາຊາແລະຄອບຄົວຂອງພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາຈະກຳຈັດເຮືອນຂອງອາຮາບຄືກັບວ່າເຮົາກຳຈັດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຄອບຄົວຂອງ

ປະໂຫຍກນີ້ຖືກໃຊ້ໃນຂໍ້ນີ້ສາມເທື່ອ. ແຕ່ລະຄັ້ງ, ຄຳວ່າ "ເຮືອນ" ໝາຍເຖິງ "ຄອບຄົວ" ຂອງຄົນທີ່ລະບຸ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄອບຄົວຂອງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພວກຫມາຈະກິນ ເຢເຊເບນ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຫມາຈະກິນຮ່າງກາຍທີ່ຕາຍຂອງເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫມາຈະກິນຊາກສົບຂອງເຢເຊເບນທີ່ຕາຍແລ້ວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)