lo_tn/2ki/08/05.md

2.1 KiB

ໄດ້ຊຸບຊີວິດຂອງເດັກທີ່ຕາຍແລ້ວ

"ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເດັກນ້ອຍທີ່ຕາຍໄປແລ້ວມີຊີວິດອີກຄັ້ງ"

ເຮືອນແລະທີ່ດິນຂອງນາງຄືນ

ໃນຂະນະທີ່ຜູ້ຍິງໝົດອາຍຸ, ເຮືອນແລະຊັບສິນຂອງນາງກໍ່ຖືກກັກໄວ້. ນາງກຳລັງຂໍໃຫ້ພວກເຂົາສົ່ງກັບຄືນລາວ. ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສຳລັບເຮືອນແລະຊັບສິນຂອງນາງຈະຖືກສົ່ງຄືນໃຫ້ນາງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ກ່ຽວກັບລູກຊາຍຂອງນາງ

ນີ້ຫມາຍເຖິງເລື່ອງລາວທີ່ລູກຊາຍຂອງນາງກຳລັງຈະສິ້ນຊີວິດ ແລະ ເອລີຊາເຮັດໃຫ້ລາວມີຊີວິດອີກ. ຄວາມຫມາຍຂອງຖະແຫລງການນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບລູກຊາຍຂອງນາງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ພ້ອມທັງພືດຜົນທັງຫມົດຂອງນາງ

ເຄື່ອງໝາຍການເງິນນີ້ຫມາຍເຖິງຈຳນວນເງິນທີ່ການເກັບກ່ຽວຂອງທົ່ງນາຂອງນາງມີຄ່າໃນຂະນະທີ່ນາງບໍ່ຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜົນກຳໄລທັງຫມົດຈາກການເກັບກ່ຽວຂອງທົ່ງນາຂອງນາງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)