lo_tn/2ki/07/12.md

2.0 KiB

ໄດ້ກະທໍາກັບພວກເຮົາ

"ກຳລັງວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດກັບພວກເຮົາ" ຫລື "ໄດ້ເຮັດເພື່ອຫລອກລວງພວກເຮົາ"

ຈັບເປັນພວກເຂົາ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ພວກເຂົາຈະຈັບປະຊາຊົນ ແລະ ຈະບໍ່ຂ້າພວກເຂົາ.

ມ້າທີ່ຍັງເຫລືອຢູ່ໃນເມືອງໄປ

ມ້າຈຳນວນຫລວງຫລາຍຂອງຊາວອິດສະຣາເອນໄດ້ຕາຍຍ້ອນຄວາມອຶດຢາກ. ຄວາມຫມາຍຂອງສິ່ງນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມ້າໃນເມືອງທີ່ຍັງມີຊີວິດຢູ່" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ພວກເຂົາເປັນຄືກັບຄົນອິດສະຣາເອນທີ່ເຫລືອຢູ່

ພວກເຂົາທີ່ຈະໄປຕັ້ງຄ້າຍພັກອາໄສຊາວອາຣາມກໍ່ຈະມີຄວາມໂຊກດີຄືກັນກັບຊາວອິດສະຣາເອນທີ່ເຫລືອຢູ່ໃນເມືອງ. ພວກເຂົາອາດຈະຕາຍຍ້ອນຄວາມອຶດຫິວ, ຫລືອາດຈະຖືກຂ້າໂດຍຊາວອາຣາມ.

ແລະ ເບິ່ງ

ຂໍ້ມູນທີ່ສົມບູນອາດຈະຖືກເພີ່ມ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄວາມຫມາຍທີ່ຈະແຈ້ງຂື້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະເບິ່ງວ່າສິ່ງທີ່ຄົນຂີ້ທູດເຫລົ່ານີ້ເວົ້າໄດ້ແມ່ນຄວາມຈິງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)