lo_tn/2ki/01/11.md

1.7 KiB

ທະຫານຫ້າສິບຄົນ

"ທະຫານ 50 ຄົນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ຖ້າເຮົາເປັນຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ, ກໍຂໍໃຫ້ໄຟລົງມາຈາກທ້ອງຟ້າເຜົາຜານເຈົ້າ

ນາຍກອງໄດ້ເອີ້ນເອລີຢາວ່າເປັນຄົນຂອງພະເຈົ້າ, ແຕ່ວ່ານາຍກອງແລະກະສັດບໍ່ໄດ້ສະແດງຄວາມເຄົາລົບຢ່າງຖືກຕ້ອງຂອງເອລີຢາ. ເອລີຢາໄດ້ກ່າວສິ່ງນີ້ເພື່ອວ່າໄຟຈະລົງມາຈາກສະຫວັນ, ແລະສິ່ງນີ້ຈະພິສູດວ່າເອລີຢາເປັນຄົນຂອງພຣະເຈົ້າແທ້ໆແລະລາວສົມຄວນໄດ້ຮັບຄວາມນັບຖືຂອງພວກເຂົາ. ແປປະໂຫຍກນີ້ຄືກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດໃນ 1: 9. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເນື່ອງຈາກວ່າຂ້ອຍເປັນຄົນຂອງພະເຈົ້າ, ຂໍໃຫ້ໄຟລົງມາຈາກສະຫວັນ" ຫຼື "ຖ້າຂ້ອຍເປັນຄົນຂອງພະເຈົ້າຕາມທີ່ເຈົ້າເວົ້າ, ໃຫ້ໄຟລົງມາຈາກສະຫວັນ"

ໄຟຂອງພຣະເຈົ້າ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໄຟມາຈາກພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄຟຈາກພຣະເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: