lo_tn/2co/12/16.md

3.2 KiB

ແຕ່ວ່າ, ນັບຕັ້ງແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນສະຫລາດ, ຂ້າ ພະເຈົ້າແມ່ນຜູ້ທີ່ຈັບຜິດເຈົ້າໂດຍກົນອຸບາຍຫລອກ ລວງ

ໂປໂລໃຊ້ຄວາມໂງ່ຈ້າເພື່ອເຮັດໃຫ້ຊາວໂກຣິນໂທອາຍຜູ້ທີ່ຄິດວ່າລາວຕົວະພວກເຂົາເຖິງແມ່ນວ່າລາວຈະບໍ່ຂໍເງິນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ແຕ່ຄົນອື່ນຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າຫລອກລວງແລະໃຊ້ກົນອຸບາຍຫລອກລວງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກເຈົ້າໂດຍຜູ້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າ ສົ່ງມາໃຫ້ເຈົ້າບໍ?

ທັງໂປໂລ ແລະຊາວໂກຣິນໂທຮູ້ວ່າຄຳຕອບແມ່ນບໍ່. ຄຳ ຖາມຄໍານີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ບໍ່ມີຜູ້ໃດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສົ່ງມາໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ປຽບກັບເຈົ້າ!" (ເບິ່ງ ( rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion))

ຕີໂຕ ໄດ້ຮັບປະໂຫຍດຈາກທ່ານບໍ?

ທັງໂປໂລແລະຊາວໂກຣິນໂທຮູ້ວ່າ ຄຳຕອບແມ່ນບໍ່. ຄຳ ຖາມຄໍານີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: " ຕີ ໂຕ ບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກທ່ານ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ເດີນໃນທາງດຽວກັນບໍ?

ໂປໂລເວົ້າກ່ຽວກັບການ ດຳເນີນຊີວິດຄືກັບວ່າກຳລັງຍ່າງຢູ່ແຄມທາງ. ທັງໂປໂລແລະຊາວໂກຣິນໂທຮູ້ວ່າຄຳ ຕອບສຳລັບຄຳຖາມວ່າແມ່ນແລ້ວ. ຄຳຖາມຄໍານີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ພວກເຮົາທຸກຄົນມີທັດສະນະຄະຕິດຽວກັນແລະມີຊີວິດຊີວາຄືກັນ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ຍ່າງໃນຂັ້ນຕອນດຽວກັນບໍ?

ໂປໂລເວົ້າເຖິງການດໍາເນີນຊີວິດເຫມືອນການຍ່າງເທິງຫົນທາງ ທັງໂປໂລແລະຊາວໂກຣິນໂທຕ່າງຮູ້ຄໍາຕອບຂອງຄໍາຖາມນີ້ດີວ່າ "ແມ່ນ" ແປອີກຢ່າງວ່າ:"ເຮົາທຸກຄົນເຮັດແບບດຽວກັນ(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)