5.5 KiB
ຂໍ້ຄວາມການເຊື່ອມຕໍ່:
ໂປໂລເຕືອນຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນເມືອງໂກລິນໂທເຖິງສັນຍານທີ່ແທ້ຈິງຂອງອັກຄະສາວົກແລະຄວາມຖ່ອມຕົວຂອງລາວຕໍ່ຫນ້າ ພວກເຂົາເພື່ອເສີມສ້າງພວກເຂົາ.
ຂ້າພະເຈົ້າກາຍເປັນຄົນໂງ່
"ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດຄືຄົນໂງ່"
ທ່ານບັງຄັບໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດສິ່ງນີ້
" ທ່ານໄດ້ບັງຄັບຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ເວົ້າແບບນີ້"
ຂ້າພະເຈົ້າຄວນໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍຈາກທ່ານ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ມັນເປັນການສັນລະເສີນວ່າທ່ານຄວນຈະໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຍ້ອງຍໍ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ການຍ້ອງຍໍ" (3: 1) ຫລື 2) "ແນະນຳ" (4: 1).
ເພາະວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕໍ່າກວ່າ
ໂດຍການໃຊ້ຮູບແບບລົບ, ໂປໂລໄດ້ກ່າວຢ່າງຫນັກວ່າຊາວໂກລິນໂທຜູ້ທີ່ຄິດວ່າຕົນເອງຕໍ່າກວ່ານັ້ນແມ່ນຜິດ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ດີເທົ່າກັບ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
ອັກຄະສາວົກໃຫຍ່
ອັກຄະສາວົກ - ໂປໂລໃຊ້ ຄຳເວົ້າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຢູ່ບ່ອນນີ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພວກເຂົາບໍ່ສຳຄັນຫນ້ອຍ ຫລັງຈາກນັ້ນພວກເຂົາອ້າງວ່າເປັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ນາຍຄູຜູ້ທີ່ບາງຄົນຄິດວ່າດີກ່ວາຄົນອື່ນ." ເບິ່ງວິທີການນີ້ຖືກແປໃນ 11: 5. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
ອາການທີ່ແທ້ຈິງຂອງອັກຄະສາວົກໄດ້ຖືກປະຕິບັດ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ, ໂດຍເນັ້ນໃສ່“ ສັນຍານ.” ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ມັນແມ່ນສັນຍານທີ່ແທ້ຈິງຂອງອັກຄະສາວົກທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະຕິບັດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ອາການ ... ເຄື່ອງຫມາຍ
ໃຊ້ ຄຳດຽວກັນທັງສອງຄັ້ງ.
ອາການແລະສິ່ງມະຫັດສະຈັນ ແລະການກະທຳທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່
ນີ້ແມ່ນ“ ສັນຍານທີ່ແທ້ຈິງຂອງອັກຄະສາວົກ” ທີ່ໂປໂລໄດ້ເຮັດ“ ດ້ວຍຄວາມອົດທົນຢ່າງສົມບູນ.”
ທ່ານມີຄວາມສຳຄັນຫນ້ອຍກວ່າຄຣິສຕະຈັກທີ່ເຫລືອຢູ່ ຍົກເວັ້ນແນວນັ້ນບໍ ... ທ່ານ?
ໂປໂລໄດ້ກ່າວເນັ້ນວ່າຊາວໂກຣິນໂທແມ່ນຜິດທີ່ຈະ ກ່າວຫາລາວວ່າຢາກເຮັດອັນຕະລາຍແກ່ພວກເຂົາ. ຄຳຖາມປະໂຫຍກ ນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະຕິບັດກັບເຈົ້າແບບດຽວກັນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະຕິບັດຕໍ່ທຸກໆຄຣິສຕະຈັກອື່ນໆນອກຈາກວ່າເຈົ້າ ... " (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັນພາລະຂອງເຈົ້າ
"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຂໍເງິນຫລືສິ່ງອື່ນໆທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ"
ໃຫ້ອະໄພຂ້າພະເຈົ້າ ສຳລັບສິ່ງທີ່ຜິດພາດນີ້!
ໂປໂລ ກຳລັງເຮັດໃຫ້ອາຍເພື່ອອາຍຊາວໂກຣິນໂທ. ທັງລາວແລະພວກເຂົາຮູ້ວ່າລາວບໍ່ໄດ້ເຮັດຜິດພວກເຂົາ, ແຕ່ພວກເຂົາໄດ້ປະຕິບັດກັບລາວຄືກັບວ່າລາວໄດ້ເຮັດຜິດຕໍ່ພວກເຂົາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
ຜິດພາດນີ້
ບໍ່ໄດ້ຂໍເງິນ ແລະສິ່ງອື່ນໆທີ່ເຂົາຕ້ອງການ