1.8 KiB
1.8 KiB
ກັບລາວ
"ກັບຕີໂຕ"
ພີ່ນ້ອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍໃນບັນດາຄຣິສຕະຈັກທັງຫມົດ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້: "ພີ່ນ້ອງທີ່ຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນບັນດາຄຣິສຕະຈັກທັງຫມົດຍ້ອງຍໍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ບໍ່ພຽງແຕ່ເທົ່ານີ້
"ບໍ່ພຽງແຕ່ຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນບັນດາຄຣິສຕະຈັກທັງຫລາຍຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນພຣະອົງ"
ລາວຍັງຖືກເລືອກໂດຍຄຣິສຕະຈັກ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຄຣິສຕະຈັກຕ່າງໆກໍ່ໄດ້ເລືອກລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ໃນການປະຕິບັດຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ຂອງພວກເຮົາ
"ເພື່ອປະຕິບັດການກະທຳ ທີ່ເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ນີ້." ນີ້ ຫມາຍເຖິງການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາໄປເຢຣູຊາເລັມ.
ສຳລັບຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະຊ່ວຍເຫລືອ
"ເພື່ອສະແດງຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະຊ່ວຍເຫລືອ"