lo_tn/2co/01/23.md

1.7 KiB

ຂ້າພະເຈົ້າຂໍພຣະເຈົ້າຊົງເປັນພະຍານຕໍ່ຈິດວິນຍານຂອງຂ້າພະເຈົ້າ

ຄໍາວ່າ "ເປັນພະຍານ" ຫມາຍເຖິງບຸກຄົນທີ່ບອກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນ ຫລື ໄດ້ຍິນເພື່ອແກ້ໄຂຂໍ້ໂຕ້ແຍ້ງ. ແປອີກຢ່າງວ່າ: "ຂ້າພະເຈົ້າຂໍໃຫ້ ພຣະເຈົ້າ ສະແດງສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າເປັນຄວາມຈິງ"

ດັ່ງນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະງົດໂທດໃຫ້ແກ່ທ່ານ

ເພື່ອວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ພວກທ່ານທຸກທໍລະມານຫລາຍຂຶ້ນ

ພວກເຮົາກຳລັງເຮັດວຽກຮ່ວມກັບທ່ານເພື່ອຄວາມສຸກຂອງທ່ານ

ພວກເຮົາກຳລັງເຮັດວຽກຮ່ວມກັບພວກທ່ານເພື່ອໃຫ້ທ່ານຈະມີຄວາມສຸກ

ທ່ານຢຶນຫມັ້ນໃນຄວາມເຊື່ອຂອງທ່ານ

ຄຳວ່າ “ຢືນ” ສາມາດຫມາຍ ເຖິງບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ບໍ່ປ່ຽນແປງ. ແປອີກຢ່າງວ່າ: "ຍຶດຫມັ້ນໃນຄວາມເຊື່ອຂອງທ່ານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)