1.3 KiB
1.3 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names
ຈັດຕຽມພຣະວິຫານໄວ້
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຟື້ນຟູສະຖານທີ່ນະມັດສະການທີ່ຖືກຕ້ອງໃຫ້ແກ່ພຣະວິຫານ”
ກະສັດແຫ່ງຢູດາເອີຍເຮົາກັບທ່ານກ່ຽວຂ້ອງກັນຢ່າງໃດ?
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ຈະໂຈມຕີເຮົາ, ກະສັດແຫ່ງຢູດາ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ເຮົາບໍ່ໄດ້ມາຕໍ່ສູ້ທ່ານ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບອານາຈັກຂອງເຈົ້າ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຕໍ່ສູ້ກັບເຊື້ອສາຍທີ່ເຮົາເຮັດສົງຄາມດ້ວຍ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕໍ່ສູ້ບາບີໂລນ, ຜູ້ທີ່ຂ້ອຍກຳລັງກໍ່ສົງຄາມ"