lo_tn/2ch/12/07.md

1.4 KiB

ພວກເຂົາຖ່ອມຕົວລົງ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະສັດ ແລະ ຜູ້ນຳອິດສະຣາເອນອື່ນໆໄດ້ຖ່ອມຕົວລົງ," - ກະສັດ ແລະ ຜູ້ນຳຄົນອື່ນໆເປັນສັນຍາລັກຂອງປະຊາຊົນຊາວອິດສະຣາເອນທຸກຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພຣະທັມຂອງພຣະຢາເວໄດ້ມາເຖີງ

"ພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວດ້ວຍຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ" ເບິ່ງວີທີການແປຂໍ້ນີ້ໃນ 11:2. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ເຮົາຈະຊ່ວຍເຂົາໃຫ້ພົ້ນໃນລະດັບຫນຶ່ງ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາຈະຊ່ວຍພວກເຂົາໃຫ້ພົ້ນຈາກການທຳລາຍຢ່າງເດັດຂາດ"

ພຣະພິໂຣດຂອງເຮົາຈະບໍ່ຖອກລົງມາເຫນືອເຢຣູຊາເລັມ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາຈະບໍ່ສະແດງຄວາມຮ້າຍຂອງເຮົາຕໍ່ເຢຣູຊາເລັມຢ່າງເດັດຂາດ "