2.2 KiB
2.2 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ໂປໂລ ຍັງຄົງບອກຕີໂມທຽວ ຕໍ່ໄປວ່າ ຈະປະຕິບັດຕໍ່ຜູ້ຊາຍ,ຍິງຫມ້າຍ,ແລະຍິງສາວ ໃນຄຣິສຕະຈັກແນວໃດ
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂປໂລ ສັ່ງຕີໂມທຽວໃຫ້ບອກຄົນເຫລົ່ານີ້ ໃຊ້ພາສາທີ່ມີຮູບແບບ "ທ່ານ"ຫລື ຮູບແບບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ສຳຫລັບຄຳສັ່ງ ໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບ ຈຳນວນນອ້ຍທີ່ນີ້( ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-you )
ຢ່າດູຖູກຜູ້ເຖົ້າ
" ຢ່າເວົ້າຢ່າງຮຸນແຮງກັບຜູ້ເຖົ້າ"
ແຕ່ຈົ່ງຕັກເຕືອນເຂົາ
"ໃຫ້ກຳລັງໃຈເຂົາ"
ເຫມືອນກັບວ່າເຂົາເປັນພໍ່....ເຫມືອນເປັນພີ່ນອ້ງກັນ..ສະຕຣີ ໃນຖານະ ແມ່.
ໂປໂລ ໃຊ້ຄຳອຸປະມາເຫລົ່ານີ້ເພື່ອບອກ ຕີໂມທຽວ ວ່າເຂົາຄວນປະຕິບັດຕໍ່ຜູ້ເຊື່ອດ້ວຍຄວາມຮັກແລະຄວາມນັບຖືຢ່າງຈິງໃຈ( ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile )
ແລະຜູ້ຍິງທີ່ອາຍຸນ້ອຍກວ່າ
ເຈົ້າສາມາດຣະບຸຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະຕັກເຕືອນຜູ້ຍິງທີ່ອາຍຸນ້ອຍກ່ວາ "ຫລື" ແລະສະຫນັບ ສະຫນູນຜູ້ຍິງທີ່ມີອາຍຸນອ້ຍກ່ວາ" ( ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis )
ໃນຄວາມບໍຣິສຸດທັງຫມົດ
" ດ້ວຍຄວາມຄິດແລະການກະທຳທີ່ບໍຣິສຸດ"ຫລື"ຢ່າງສັກສິດ"