lo_tn/1ti/03/14.md

3.5 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ໂປໂລບອກຕິໂມທຽວເຫດຜົນທີ່ທ່ານຂຽນຈົດຫມາຍຫາລາວແລະຫຼັງຈາກນັ້ນອະທິບາຍເຖິງຄວາມເປັນພຣະເຈົ້າຂອງພຣະຄຣິດ.

ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າ ຈະມາຫາທ່ານໃນໄວໆນີ້.

"ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍຫວັງວ່າຈະໄດ້ມາຢ້ຽມຢາມເຈົ້າໃນໄວໆນີ້"

ແຕ່ຖ້າຂ້າພະເຈົ້າມາຊ້າ

"ແຕ່ໃນກໍລະນີທີ່ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດໄປທີ່ນັ້ນໄວໆນີ້" ຫຼື "ແຕ່ຖ້າມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງກີດຂວາງຂ້ານ້ອຍເພາະຂ້ານ້ອຍຈະຢູ່ທີ່ນັ້ນໄວໆນີ້".

ໃນຄອບຄົວຂອງພຣະເຈົ້າ

ໂປໂລ ເວົ້າເຖິງກຸ່ມຜູ້ເຊື່ອ ເຫມືອນກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄອບຄົວ ເບິ່ງ: " ໃນຖານະສະມາຊິກຂອງຄອບຄົວຂອງພຣະເຈົ້າ"ຫລື " ໃນຫມູ່ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຊຶ່ງເປັນຄຣິສຕະຈັກ

ຄຳເວົ້ານີ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ"ຄອບຄົວຂອງພຣະເຈົ້າ" ແທນທີ່ຈະສ້າງຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຄອບບຄົວຂອງພຣະເຈົ້າຊຶ່ງເປັນຄຣິສຕະຈັກແລະຖ້າບໍ່ແມ່ນຄຣິສຕະຈັກ ສາມາດຣະບຸເປັນປະໂຫຍກໃຫ່ມໄດ້ ເບິ່ງ: " ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນຄອບຄົວຂອງພຣະເຈົ້າຄືຊຸມຊົນທີ່ເຊື່ອໃນພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງພຣະຊົນຢູ່ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)

ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງພຣະຊົນຢູ່

ທີ່ນີ້ສະແດງອອກ ເວົ້າເຖິງພຣະເຈົ້າໃນຖານະຜູ້ໃຫ້ຊີວິດ ແກ່ທຸກຄົນ,ເຊັ່ນດຽວກັບໃນ UDB

ເສົາຫລັກແລະການສະຫນັບສະຫນູນຄວາມຈິງ

ໂປໂລ ເວົ້າເຖິງຜູ້ເຊື່ອ ທີ່ເປັນພະຍານເຖິງຄວາມຈິງ ກ່ຽວກັບພຣະຄຣິດ ເຫມືອນກັບວ່າພວກເຂົາເປັນເສົາຫລັກແລະຖານຮອງຮັບອາຄານ ຊຶ່ງສາມາດຣະບຸເປັນປະໂຫຍກໃຫ່ມໄດ້ ເບິ່ງ"ແລະໂດຍການຮັກສາແລະຄຳສອນຄວາມຈິງຂອງພຣະເຈົ້າໃຫ້ສາມາຊິກໃນໂບດເຫລົ່ານີ້ ຈະສະຫນັບສະຫນູນຄວາມຈິງເຊັ່ນດຽວກັບເສົາແລະຖານຮອງຮັບຂອງອາຄານ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)