lo_tn/1th/02/01.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ໂປໂລ ໃດ້ອະທິບາຍເຖີງການຮັບໃຊ້ ແລະ ລາງວັນຂອງຜູ້ເຊື່ອ

ພວກເຈົ້າເອງ

ຄຳວ່າ ''ເຈົ້າ'' ແລະ ''ເຈົ້າເອງ'' ຫມາຍເຖີງຜູ້ເຊື່ອໃນເທສະໂລນິກ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

ພີ່ນ້ອງເອີຍ

ໃນທີ່ນີ້ ຫມາຍເຖີງກຸ່ມຜູ້ເຊື່ອ ທັ້ງຊາຍແລະຍິງ

ການທີ່ພວກເຮົາມາ

ຄຳວ່າ ''ພວກເຮົາ'' ຫມາຍເຖີງໂປໂລ ຊີລາ ແລະ ຕີໂມທຽວ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຫມາຍເຖີງ ຜູ້ເຊື່ອໃນເທສະໂລນິກ .(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

ບໍ່ເສຍປະໂຫຍດ

ນີ້ສາມາດສະແດງອອກໄດ້ໃນແງ່ບວກ ຄຳແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: '' ມີປະໂຫຍດຫລາຍ.'' (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

ກ່ອນຫນ້ານີ້ພວກເຮົາຕ້ອງທົນທຸກ ແລະເຮັດໃຫ້ຖືກອັບອາຍຂາຍ ຫນ້າ.

''ຖືກຂົ່ມເຫັງຢ່າງໂຫດຮ້າຍແລະຖືກດູຫມິ່ນ''

ດ້ວຍຄວາມພຽນພະຍາຍາມ

''ມີຄວາມ ອົດທົນພະຍາຍາມ ພາຍໃຕ້ການຂົ່ມເຫັງຢ່າງຫນັກ.''