lo_tn/1sa/26/21.md

2.1 KiB
Raw Permalink Blame History

ຂໍກັບຄືນໄປ

ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) "ກັບຄືນໄປຮັບໃຊ້ເຮົາໃນຣາຊະວັງຂອງເຮົາເຖີດ" ຫລື 2) "ກັບຄືນເມືອເຮືອນຂອງເຈົ້າເຖີດ."

ລູກຊາຍຂອງພໍ່

ໂຊນບໍ່ແມ່ນພໍ່ແທ້ຂອງດາວິດ. ໂຊນເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າລາວເປັນພໍ່ຂອງດາວິດ ເພື່ອສະແດງໃຫ້ດາວິດວ່າ ລາວຕ້ອງການໃຫ້ດາວິດໄວ້ວາງໃຈ ແລະເຄົາລົບນັບຖືລາວເຫມືອນກັບທີ່ ດາວິດໄວ້ວາງໃຈແລະເຄົາລົບນັບຖືລາວເປັນພໍ່ແທ້ຂອງລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ໃນວັນນີ້ຊີວິດຂອງເຮົາກໍປະເສີດໃນສາຍຕາຂອງເຈົ້າ

ໃນສາຍຕາຂອງຂ້ານ້ອຍຊີວິດຂອງພະອົງມີຄ່າສັນໃດໃນວັນນີ້ ໃນສາຍຕາທີ່ນີ້ ເປັນຕົວແທນເຖິງການແນມເຫັນ ແລະການແນມເຫັນເປັນຕົວແທນເຖິງຄວາມຄິດ ຫລື ການຕັດສິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຖືວ່າຊີວິດຂອງເຮົາມີຄ່າຫລາຍ" ຫລື "ເຈົ້າໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຮົາເຫັນແລ້ວໃນວັນນີ້ວ່າ ເຈົ້າເຄົາລົບນັບຖືເຮົາຢ່າງແທ້ຈິງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເປັນຄົນໂງ່ຈ້າ

"ເປັນຄົນໂງ່ຈ້າຫລາຍ"