lo_tn/1sa/26/01.md

2.1 KiB
Raw Permalink Blame History

ດາວິດຫລົບລີ້ຢູ່ ... ເຢຊີໂມນບໍ່ແມ່ນຫລື?

ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ສາມາດແປເປັນເຫມືອນຄຳອຸທານໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດາວິດກໍາລັງຫລົບລີ້ຢູ່ ... ເຢຊີໂມນ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຢູ່ດ້ານຫນ້າຂອງເຢຊີໂມນ

"ຈາກຊຶ່ງບ່ອນທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຫັນເຢຊີໂມນໄດ້"

ເຢຊີໂມນ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຖີ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານທີ່ໃກ້ກັບທະເລຕາຍ. ຍັງສາມາດແປດັ່ງນີ້ "ຖີ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານຢູດາຍ" ຫລື "ແຜ່ນດ້ານຕາເວັນຕົກ." ການແປນີ້ເຫມືອນກັນກັບໃນ 23:19. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ແລ້ວໂຊນຈຶ່ງໄດ້ລຸກຂຶ້ນ ແລະ ໄດ້ລົງໄປ

ຄຳວ່າ "ໄດ້ລຸກຂຶ້ນ" ນີ້ແມ່ນສຳນວນສຳລັບການລຸກຂຶ້ນປະຕິບັດການ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລ້ວໂຊນໄດ້ລຸກຂຶ້ນປະຕິບັດການ ແລະພະອົງໄດ້ໄປ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ສາມພັນ

3,000 (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ຜູ້ຊາຍໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກໄວ້

ຊາຍຜູ້ທີ່ພະອົງໄດ້ຄັດເລືອກໄວ້ເພື່ອເພີ່ມແສນຍານຸພາບຂອງກອງທັບຂອງພວກເຂົາ