lo_tn/1sa/24/12.md

989 B

ມືຂອງຂ້ານ້ອຍບໍ່ຄວນເຮັດສິ່ງໃດຕໍ່ສູ້ພະອົງ

ມືເປັນການປຽບສຳລັບສາມາດທີ່ຈະທຳອັນຕະລາຍໄດ້. ເບິ່ງວິທີການແປທີ່ສຳນວນຄ້າຍຄືກັນໃນ 24:5. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍຈະບໍ່ທຳອັນຕະລາຍພະອົງບໍ່ວ່າທາງໃດກໍຕາມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ໂບຮານ

ຊື່ຂອງຄຳຄຸນນາມນີ້ສາມາດແປໃຫ້ເປັນສຳນວນຄຳນາມໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ອາໄສໃນສະໄຫມກ່ອນ"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)