1.2 KiB
1.2 KiB
ຈິດໃຈຂອງດາວິດກໍໄດ້ຮູ້ສຶກຜິດ
ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດາວິດໂສກເສົ້າ ຍ້ອນວ່າລາວໄດ້ເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງຜິດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ຜູ້ທີ່ພຣະຢາເວຊົງເຈີມໄວ້
"ຜູ້ທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງເລືອກໄວ້ໃຫ້ນຳພາປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ພຣະຢາເວຊົງເຮັດໃຫ້ເປັນກະສັດ"
ຄືທີ່ຈະຢຽດມືອອກຕໍ່ສູ້ກັບພະອົງ
ມືເປັນການປຽບສຳລັບສາມາດທີ່ຈະທຳອັນຕະລາຍໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອທີ່ຈະທຳອັນຕະລາຍໃນທາງໃດກໍຕາມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)