lo_tn/1sa/19/06.md

672 B

ລາວຈະບໍ່ຖືກຂ້າ

ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈະບໍ່ຂ້າລາວ" ຫລື "ຂ້ອຍຈະບໍ່ຂ້າລາວ" ຫລື "ຂ້ອຍຈະຮັກສາຊີວິດຂອງລາວໃຫ້ມີຊີວິດຢູ່ຢ່າງແນ່ນອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ລາວກໍໄດ້ເຂົ້າມາຫາພະອົງ

ດາວິດໄດ້ເຂົ້າມາຕໍ່ຫນ້າໂຊນ.