lo_tn/1sa/17/52.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown

# ຄົນຟີລິດສະຕິນຕາຍຊະຊາຍຕາມທາງເຖິງຊາອາຣາອິມ
ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງວ່າຊາວອິດສະຣາເອນກຳລັງຂ້າຊາວຟີລິດສະຕິນ ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາໄລ່ຕາມພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະພວກເຂົາໄດ້ຂ້າຊາວຟີລິດສະຕິນ ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາໄລ່ຕາມພວກເຂົາ, ແລະຊາກສົບຄົນຟີລິດສະຕິນທີ່ຕາບເທິງຫນ້າດິນຕາມທາງໄປທີ່ ຊາອາຣາອິມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ພວກເຂົາກໍໄດ້ປຸ້ນຄ້າຍຂອງພວກເຂົາ
"ຊາວອິດສະຣາເອນໄດ້ປຸ້ນຄ້າຍຂອງຊາວຟີລິດສະຕິນ"
# ລາວໄດ້ວາງເຄື່ອງອາວຸດຂອງລາວໄວ້ໃນເຕັນຂອງລາວ
"ລາວໄດ້ວາງເຄື່ອງອາວຸດຂອງໂກລີອາດໄວ້ໃນເຕັນຂອງລາວເອງ"